Um pato que fala as línguas de todos os animais e ensina eles a se comunicarem pra se compreenderem e pararem de brigar. Não é lindo?
Um pato que conhece todas as línguas dos bichos e é um diplomata de mão-cheia, capaz até de fazer o cão e o gato se entenderem.
Atividades aqui:
O Pato Poliglota
Trabalhar oralidade com a turminha é diversão garantida!
Antes de iniciar a leitura do Pato Poliglota indaguei aos alunos o que seria "poliglota". Uma característica que eu curto muito da turma é não ter vergonha de se arriscar, de opinar.
Diante da resposta, sem papas na língua, a criançada tentou.
Possibilidades Pedagógicas
2- Promover a leitura oralizada ou teatralizada do texto em que as vozes dos animais dão um toque de sonoridade e de ritmo.
3- Relacionar os efeitos de sentido provocados por:
• Ilustrações em página dupla, ricas em detalhes;
• destaque tipográfico dado a algumas palavras;
• uso de palavras escritas em diferentes tamanhos.
4- Destacar a narrativa de histórias como momento de prazer, de equilíbrio e de compartilhamento de emoções.
5- Refletir sobre a importância do entendimento na comunicação, da interação entre os pares e da necessidade de se colocar no lugar do interlocutor.
6- Refletir sobre o uso da linguagem adequada às situações e contextos, respeitando a heterogeneidade.
2. Abordagens Interdisciplinares
LÍNGUA PORTUGUESA
• Destaque tipográfico dado a algumas palavras, concretizando visualmente o significado de cada uma delas:
– alegre (p. 2) letras enfeitadas com pontinhos;
– serenata (p. 16) letras enfeitadas com pauta musical;
– confusão (p. 4) letras dispostas irregularmente;
– LÍNGUAS DIFERENTES letras destacadas em tamanho maior (p. 6)
– AU AU (p. 6-7) letras aumentam de tamanho correspondendo à emoção.
• Emprego de diferentes recursos para produzir efeitos de humor:
– desenho com articulação do bico do pintinho para falar PI-U (p. 12);
– comparação da voz das cigarras com o som da serra tico-tico: “havia feito um curso na mesma escola da serra tico-tico, para poder papear com as cigarras” (p. 17)
– solução dada para o ciúme da menina – “Ela, então, se matriculou também na ESCOLA DO PATO POLIGLOTA” (p. 22).
• Emprego de onomatopeias reproduzindo as vozes dos animais: “BZZZ” (p. 17), CÓ-CORI-CÓ!, PIU PIU!, OINC!, “GLUGLU!” (p. 15)
• Apresentação das personagens sem uso de nomes. Único personagem com nome – Pato Poliglota
– com iniciais maiúsculas, embora poliglota seja uma qualidade, um adjetivo: aquele que sabe ou fala muitas línguas (p. 15).
• Emprego de ditados, frases feitas: “brigaram feito cão e gato” (p. 5), ”Quem procura, acha” (p. 8).
ARTE
• Expressões faciais como elemento importante na demonstração de sentimentos: gato chateado (p. 2), sonolento (p. 6), nervoso (p. 5), enraivecido (p. 7), satisfeito (p. 21), feliz (p. 24), animais satisfeitos (p. 8, 10, 11, 14, 15, 16, 17), galinha articulando o bico para imitar a voz dos pintinhos (p. 13)...
• Emprego de imagens em sequências narrativas próprias das histórias em quadrinhos (p. 6-7).
• Uso de cores adaptadas aos sentimentos – ver mudança de cor entre as 4 imagens (p. 6-7) que vai do azul (tranqüilidade), passando para o verde de mudança de clima, chegando ao amarelo (alerta) até chegar ao laranja/vermelho – cores mais quentes indicando a briga.
CIÊNCIAS
• Possibilidade de trabalho envolvendo:
– características de diferentes animais, comparando semelhanças e diferenças: gato, cachorro, pato, peru, galinha, sapo...
– seres vivos e ambiente,
– relações entre seres vivos.
3. Temas Transversais
ÉTICA
• A história favorece a abordagem de conteúdos relacionados a:
– atitudes e procedimentos favoráveis à convivência harmoniosa entre os diferentes;
– respeito mútuo como condição para o convívio;
– necessidade de interação adequada ao contexto e à circunstância para que haja entendimento e comunicação.
Link para essa postagem
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Deixe seu comentário e retornarei assim que for possível.
Obrigada pela visita e volte mais vezes!
Linguagem não se responsabilliza por ANÔNIMOS que aqui deixam suas mensagens com links duvidosos. Verifiquem a procedência do comentário!
Nosso idioma oficial é a LINGUA PORTUGUESA, atenção aos truques de virus.
O blogger mudou sua interface em 08/2020. Peço desculpas se não conseguir ainda ler seu comentário.