A Ruth Rocha sempre soube muito bem onde está a poesia deste mundo. Na infância, claro. Em seus livros, a gente percebe a alegria que ela sente de poder inventar histórias para as crianças. Esta reunião de poemas é uma declaração de amor aos seus leitores. Daí o título, “Toda criança do mundo mora no meu coração”.
Os temas são os mais variados: flores, nomes, brincadeiras, bichos, skate, chuva, gelatina, vento etc. Como diz um dos textos, aqui “não há o que não haja”. Tudo tratado com muito humor e doçura, em versos bem trabalhados e com rimas surpreendentes.
Para se ler como se ouve um disco: voltando às páginas prediletas e relendo-as muitas e muitas vezes.
Quadrinhas,muitas quadrinhas para os pequeninos....
A quadrinha é uma espécie de trova popular, cuja letra é formada por quatro versos, normalmente de sete sílabas cada um, muito usadas para desafios, provérbios populares e adivinhas.
Todos nós conhecemos poemas, pois são textos de conhecimento popular.
São parecidos com as canções, só que não são musicados. Alguns são feitos especialmente para crianças.
Os poemas, assim como as quadrinhas e os trava-línguas, “brincam” com os sons das palavras e com o seu significado.
- As cantigas de roda são textos que servem para brincar e divertir. Com bastante frequência se encontram associadas a movimentos corporais em brincadeiras infantis.
- As adivinhas servem para divertir e provocar curiosidade. São textos curtos, geralmente encontrados na forma de perguntas: O que é, o que é? Quem sou eu? Qual é? Como? Qual a diferença?
- Os trava-línguas brincam com o som, a forma gráfica e o significado das palavras. A sonoridade, a cadência e o ritmo dessas composições encantam adultos e crianças. O grande desafio é recitá-los sem tropeços na pronúncia das palavras.
- As parlendas são conjuntos de palavras com arrumação rítmica em forma de verso, que podem rimar ou não. Geralmente envolvem alguma brincadeira, jogo, ou movimento corporal.
- As quadrinhas são estrofes de quatro versos, também chamadas de quartetos. As rimas são simples, assim como as palavras que fazem parte do seu texto.
A presença desses textos na sala de aula favorece a valorização e a apreciação da cultura popular, assim como o estabelecimento de um vínculo prazeroso com a leitura e a escrita. Quando os alunos ainda não lêem e escrevem convencionalmente, atividades de leitura e escrita com esses textos, que pertencem à tradição oral e as crianças conhecem de memória, podem possibilitar avanços nas hipóteses dos alunos a respeito da língua escrita. Fonte
Tem mais
Toda criança: Libras: AQUI
Especial tema crianças/PDF: AQUI
Neste volume, a Ruth Rocha reuniu versos da tradição popular, oral, do Brasil.
O livro é dividido em sete partes: “Canções de roda”, “Parlendas”, “Contando para escolher”, “Canções de ninar”, “Mexendo com bichos”, “Quadrinhas”, “Pequenas canções”.
E nelas encontramos de tudo: desde o “Batatinha quando nasce/ Esparrama pelo chão”, que todo mundo já ouviu, até versos menos conhecidos, como esses aqui, tão engraçadinhos:
— Preguiça, quer mingau?
— Quero, quero, quero!
— Então vem buscar.
— Não quero, não quero, não quero!
Como a própria Ruth explica no texto de abertura, é “importante manter vivas nossas tradições e me recordo com alegria destas pequenas lembranças da minha infância. Por isso quero que muitas crianças partilhem delas”.
Que legal ela ter compartilhado todos esses tesouros com a gente, não é?
Poemas para brincar
Um clássico da poesia infantil brasileira em que José Paulo Paes propõe a seus leitores brincar com a língua portuguesa.
Os poemas apresentam jogos de palavras e até um abecedário com significados inusitados, que diverte, instiga a criatividade das crianças e ainda faz pensar.
Produção de textos: AQUI
Atividades
Poesia Paraíso
+Paraíso
Produção textual/Convite
+poemas para brincar: Ouvindo: AQUI
Link para essa postagem
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Deixe seu comentário e retornarei assim que for possível.
Obrigada pela visita e volte mais vezes!
Linguagem não se responsabilliza por ANÔNIMOS que aqui deixam suas mensagens com links duvidosos. Verifiquem a procedência do comentário!
Nosso idioma oficial é a LINGUA PORTUGUESA, atenção aos truques de virus.
O blogger mudou sua interface em 08/2020. Peço desculpas se não conseguir ainda ler seu comentário.