Este é um livro de parlendas e trava-línguas – conhecidos e reinventados.
São brincadeiras de crianças, e passam de boca em boca, de pais para filhos, de avós para netos, e assim atravessam séculos. Como vão passando de uns para outros, essas brincadeiras em forma de poesia acabam tendo muitas variações. Por serem, sobretudo, feitas para se memorizar, têm sempre versos bem simples, assim como seus assuntos. Texto e ilustrações para criança se divertir, e gente grande se lembrar da infância.
A obra é um convite aos leitores mirins para brincarem com as palavras e se tornarem autores de
suas próprias versões.
As produções em versos contidas no livro são carregadas de figuras de
linguagem e exploram abundantemente a polissemia; as ilustrações são muito sugestivas e
propiciam um voo imagético ao leitor/ouvinte.
O ritmo é também um convite à criação. Os temas
abordados são variados, mas o que importa mesmo é a diversão. A obra apresenta diferentes
versões para textos orais existentes e, a partir delas, o autor propõe novas criações, preservando
o ritmo e a base do texto original, abrindo caminho para a criatividade do leitor.
Quem não
conhece a parlenda “Cadê o toucinho daqui” ou alguma variação dela? Mas você já ouviu “Cadê a
poesia daqui?” Ou “Era meio-dia e Vaca marrom?”
As parlendas e trava-línguas contidas no livro
foram cuidadosamente escolhidas, ficando de fora aquelas que apresentam clichês e perpetuam
estereótipos, privilegiando-se o respeito pela diversidade.
O livro não apenas contribui para a
consolidação e a ampliação de repertórios do aluno, como também promove o contato com textos
de tradição oral que, muito provavelmente, fizeram parte da infância de muitos pais e avós,
possibilitando ao professor a realização de interessantes propostas de atividades envolvendo
diferentes gerações.
AQUI
Fazendo artes...
Brincando de vaca amarela
Quintal da cultura
Atividades com a parlenda
Diferentes textos
Link para essa postagem
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Deixe seu comentário e retornarei assim que for possível.
Obrigada pela visita e volte mais vezes!
Linguagem não se responsabilliza por ANÔNIMOS que aqui deixam suas mensagens com links duvidosos. Verifiquem a procedência do comentário!
Nosso idioma oficial é a LINGUA PORTUGUESA, atenção aos truques de virus.
O blogger mudou sua interface em 08/2020. Peço desculpas se não conseguir ainda ler seu comentário.