Um dia sem um completo ato de amor é um dia perdido
( LEO BUSCAGLIA )
As quatro gares
Gênero lírico
Produção Textual
Faça uma releitura do poema de Oswald de Andrade.
Sugestões:
1 - Paixão nacional: futebol - mulheres - carnaval
2 - As quatro estações : outono - inverno - primavera - verão
3 - Os sete pecados capitais: avareza - inveja - ira - preguiça - gula - luxúria - vaidade
4 - Fases do amor: namoro - noivado - casamento (divórcio)
5 - Fases da lua: nova - cheia - minguante - crescente
Siga algumas das características do Modernismo 1a fase:
- Liberdade de expressão;
- Incorporação do cotidiano;
- linguagem coloquial;
- inovações técnicas: verso livre; destruição de nexos; paronomásia; enumeração caótica; colagem e montagem cinematográfica; liberdade no uso de sinais de pontuação.
Mito, utopia, ideologia, sonho que alimenta o imaginário de vários povos, sob as formas mais diversas. A maravilhosa Cocanha é isto: terra de abundância, liberdade, ócio, prazeres absolutos, eterna juventude... Criada por um poeta anônimo francês de meados do século xiii, o poema difundiu-se e foi cantado em verso e prosa durante séculos, em todos os cantos do mundo.
Neste livro de limeriques, Tatiana Belinky explora o imaginário sobre a Cocanha, apresentando aos leitores mirins essa terra da fantasia, inventada há séculos e desejada por muita gente.
Uma terra onde não há “nada melhor do que não fazer nada”, povoada por abundância, saúde e prazer.
Limeriques
Você sabe o que é Cocanha?
Cocanha é uma terra estranha,
País que se esconde
Ninguém sabe onde —
Lugar misterioso, a Cocanha.
*
A vida ali é um deleite
Suave tal qual puro azeite —
Na bela Cocanha
O povo se banha
Em rios de mel e de leite.
*
Cocanha é o país que enfeitiça,
Atrai pela santa preguiça
Da tal vida airada
Do “não fazer nada”,
Do “nada importa” por premissa.
Seguindo as características do texto, produza um limerique:
Não esqueça que o poema é bem curto.
Fala de coisas malucas e tem sempre cinco versos. (a primeira, a segunda e a quinta linhas terminam com a mesma rima.
Já a terceira e a quarta são mais curtas e rimam diferentes das outras.)
Mais exercícios literários:
http://paginasclandestinas.blogspot.com/2010/12/exercicios-literarios-2.html
GÊNERO DRAMÁTICO
Trata-se do texto escrito para ser encenado no teatro.
Nesse tipo de texto, não há um narrador contando a história, todo o texto se desenrola a partir de diálogos, obrigando a uma seqüência rigorosa nas cenas e de suas relações de causa e conseqüência.
Atualmente, o gênero envolve dois aspectos: de um lado, como fenômeno literário, temos o texto, a linguagem; de outro, as técnicas de representação, o espetáculo.
Ater-nosemos, aqui, unicamente ao estudo do primeiro aspecto.
No drama, as personagens aparecem dotadas de características marcantes, representando realidades humanas concretas.
Contudo, a caracterização será indireta, uma vez que se deve sugerir ao público os traços peculiares das personalidades representadas, sendo que o autor não pode imiscuir-se na ação.
Assim, o teatro exige um esmerado juízo seletivo, pois cada um dos fatos ocorrentes deve, pela concisão ou/e pela síntese, ser capaz de despertar emoção.
A obra dramática não apresenta descrições nem dissertações, mas busca acentuar a ação.
O texto é, então, representativo, onde o diálogo é fundamental, em contraposição ao romance, à novela, ao conto, cujos textos visam a apresentar, e onde o diálogo, se houver, é bastante acessório.
É importante observar ainda que, no teatro, o autor faz uma tentativa de representar mais a língua falada do que a escrita.
Daí os recursos próprios para enfatizar a entonação, a voz, a mímica, os gestos etc.
Leia o texto a seguir:
Filme Noir
O Chapeuzinho verde
Jô Soares
(Cenário: Interior - noite. Delegacia de Polícia Distrito do Bosque. Setor de contrabando de Biscoitos.)
Locutor: (off) O caso da menina do chapeuzinho verde é uma história real. Apenas a cor do chapeuzinho foi trocada, depois da queda do Muro de Berlim.
(Câmara aproxima-se da mesa do inspetor Lobo Mau.)
Lobo Mau - Meu nome é Lobo Mau, mas podem me chamar de Lobo. Tinha acabado de resolver o caso dos Três Parquinhos. O chefe felicitou-me e afagou minha cabeça dizendo que eu era um bom policial. Eu disse que não era um policial, eu era um lobo.
Sonoplastia: acorde de suspense.
O relógio bate 8 horas.
Lobo Mau - Oito horas. Tenho de fazer minha ronda pelo bosque. Escovo meu pêlo e saio para a floresta.
(Exterior - noite - bosque. Lobo está fumando encostado numa árvore. Aproxima-se uma estranha menina com uma cesta na mão e um curioso chapeuzinho verde.)
Lobo - com licença, menina. Gostaria de falar com você dois minutos.
Chapeuzinho – Quem é você?
Lobo - Inspetor Lobo Mau. Como é seu nome e aonde vai?
Chapeuzinho - Meu nome é Chapeuzinho Verde e eu estou indo para a casa da Vovó.
Lobo - Apesar desse nome ridículo, posso olhar o que você tem na cesta?
Chapeuzinho - Por que é que você quer olhar na cesta?
Lobo - Porque eu sempre olho na cesta, no sábado e no domingo.
(Take de Lobo Mau examinando a cesta cuidadosamente.)
Lobo - Vejamos: granadas, revólveres, duas metralhadoras e munição. Muito bem. Nada de suspeito aqui. Pode ir.
(Câmara pega Chapeuzinho Verde afastando-se de maneira sensual, rodando a cesta.)
Lobo - (Olhando a câmara em close.) Ela foi embora, sem perceber que eu tinha notado num compartimento secreto no fundo da cesta o que suspeitara: biscoitos!
Sonoplastia:acorde de suspense.
Lobo - Minha tarefa; chegar à casa da Vovó antes dela.
(Câmara mostra Lobo em disparada pelo bosque com a sirene ligada. Corta para interior – noite – casa da vovó).
Sonoplastia - batidas na porta. Vovó - Quem é?
Lobo - (Arrombando a porta e entrando.) É uma batida.
Vovó - Ótimo, eu gosto de batidas. É de limão?
Lobo - Não. É de polícia.
Vovó - Melhor ainda. São as mais fortes.
Lobo - (Em close para câmara.) Peguei a Vovó, tranquei-a no armário e colocando sua touca tomei seu lugar na cama. Cinco minutos depois ...
Chapeuzinho - (Entrando) Oi, Vovó. Eu me atrasei porque encontrei um tira no bosque. (Abrindo a cesta e mostrando os biscoitos) Está aqui a muamba.
Lobo - (Fazendo voz de vovó) Ótimo.
Chapeuzinho - Vovó, que orelhas grandes a senhora tem!
Lobo - É para melhor ouvir as provas.
Chapeuzinho - Mas Vovó! Que mãos grandes a senhora tem!
Lobo - É para melhor algemá-Ia.
Chapeuzinho - Mas Vovó! Que revólver enorme a senhora está apontando para mim!
Lobo - (Pulando da cama.) É para melhor prendê-Ia. Você é sua estão fazendo contrabando biscoitos através do bosque.
Sonoplastia: acorde de suspense.
Chapeuzinho - Oh! Você não é a Vovó! Você é aquele tira disfarçado de Vovó! Não sei como não percebi antes. Foi fácil notar a troca porque você se esqueceu dos bigodes.
Lobo - Mas eu não tenho bigodes.
Chapeuzinho - Pois é. Vovó tinha.
Sonoplastia: música de suspense. (Câmara vai se afastando num longo travelling e sai pela janela, mostrando a casa e todo o bosque.)
Locutor: (off) Existem milhões de histórias da carochinha no bosque encantado. Esta é apenas uma delas.
The End
(Veja, 9 de junho 1993)
Produção textual: adaptação de textos
Roteiro:
1. Nome do texto
2. Nome do autor
3. Adaptação de:
4. Personagens e características
5. Cenário
Ato único
Cena: (entrada dos personagens no palco - ele não pode aparecer do nada)
Produza o texto a partir das características do texto dramática - o nome do personagem deve vir ante de sua fala; marque também as rubricas de tom e movimentação do personagens.
(Não se esqueça: não há narrador no texto teatral, tudo deve ser indicado nas rubricas.
Link para essa postagem
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Deixe seu comentário e retornarei assim que for possível.
Obrigada pela visita e volte mais vezes!
Linguagem não se responsabilliza por ANÔNIMOS que aqui deixam suas mensagens com links duvidosos. Verifiquem a procedência do comentário!
Nosso idioma oficial é a LINGUA PORTUGUESA, atenção aos truques de virus.
O blogger mudou sua interface em 08/2020. Peço desculpas se não conseguir ainda ler seu comentário.