BlogBlogs.Com.Br

CATIVA-ME

Glitter Photos

ESCREVAM-ME!

PROFESSORES VISITANTES
FICO HONRADA COM O SUCESSO DO LINGUAGEM.
E GRAÇAS A VOCÊS!
EMAIL ABAIXO:
Glitter Photos

Colaboração e Direitos

Colaboração e Direitos Autorais
Olá amiga(o) ,
Fui professora dos projetos "Estímulo À Leitura",
"Tempo Integral" e a favor da leitura lúdica,
afinal, quer momento mais marcante que a fantasia da vida?
Portanto, será um prazer receber sua visita em mais um blog destinado a educação.
Nele pretendo postar comentários e apreciações de materiais didáticos de Língua Portuguesa, além de outros assuntos pertinentes, experiências em sala de aula, enfocando a interdisciplinaridade e tudo que for de bom para nossos alunos.
Se você leu, experimentou, constatou a praticidade de algum material e deseja compartilhar comigo,
esteja à vontade para entrar em contato.
Terei satisfação em divulgar juntamente com seu blog, ou se você não tiver um, este espaço estará disponível dentro de seu contexto.
Naturalmente, assim estaremos contribuindo com as(os) colegas que vêm em busca de sugestões práticas.
Estarei atenta quanto aos direitos autorais e se por ventura falhar em algo, por favor me avise para que eu repare os devidos créditos.
Caso queira levar alguma publicação para seu blog, não se
esqueça de citar o "Linguagem" como fonte.
Você, blogueira sabe tanto quanto eu, que é uma satisfação ver o "nosso cantinho" sendo útil e nada mais marcante que
receber um elogio...
Venha conferir,
seja bem-vinda(o)
e que Deus nos abençoe.
Krika.
30/06/2009

Linguagem social...

Glitter Photos

Comemoração

Glitter Photos
JUNHO 2019
15 ANOS DE LITERATURA INFANTIL
ACOMPANHEM LINGUAGEM E AFINS NO FACEBOOK TAMBÉM!
GRUPO LINGUAGEM E AFINS
O BLOG LINGUAGEM E AFINS NÃO TEM FINS LUCRATIVOS
OS LINKS SUGERIDOS SÃO DE SITES AFINS A POSTAGEM

sábado, julho 10, 2010

Folclore - Você Sabia? 10/07/10

Gêneros Literários e Afins...
Sabe qual é o primeiro gênero literário da sua vida?
Acredite se quiser, mas são as cantigas de ninar. Mais pelo som que pelas palavras cantadas, a criança se envolve nas rimas*, nas aliterações** e sibilâncias*** destes trechos poéticos que a fazem adormecer. O mais curioso é que estas trovinhas são as mesmas há várias gerações, ou seja, o mais importante é a forma com que ele é cantado e não exatamente o conteúdo. "Nana nenê, que a cuca vem pegar, papai foi na roça, mamãe no capinzal…". Hei, menino, acorda!!! Ainda tem mais…
* Rimas: É a repetição de um som ao final de um ou mais versos.
** Aliterações: É a repetição de fonemas (sons).
***Sibilâncias: palavras com sons que se prolongam ou assobiam.
E o segundo gênero literário da sua vida?
Aí já fica mais fácil. São as cantigas de roda e os jogos e brincadeiras infantis. Quem é que não brincou de "Corre Cotia na casa da tia"? E quem nunca gritou bem alto o anti-ecológico: "Atirei o pau no ga-tô- tô, mais o ga-tô- tô não morreu-reu-reu…" É uma cultura tradicional infantil, que circula no mundo todo e varia de acordo com as tradições e costumes de cada região.
Quando começou esta cultura infantil no Brasil?
Os historiadores dizem que foi por volta do século 12, resultado da fusão de várias culturas: a dos índios, dos africanos e dos europeus, Mesmo no Brasil, os jogos de rua e de salão, as cantigas de roda e as parlendas (ditos, rimas e trava-línguas) têm variações locais, dependendo das influências que cada área recebeu. Ah! E sabe daquele ditado "Quem conta um conto aumenta um ponto"? É assim que a nossa cultura popular de tradição oral vai se modificando de tempos em tempos, incluindo gírias, marcas e trechos musicais de cada época.
Teste seus conhecimentos:
Você brincou bastante?
Então veja quais cantigas de roda você conhece de cor:
( ) A canoa virou
( ) O cravo e a rosa
( ) Atirei o pau no gato
( ) Eu sou pobre, pobre, pobre
( ) Ciranda, cirandinha
( ) Escravos de Jó
( ) Terezinha de Jesus
( ) Onde está a Margarida?
( ) Se essa rua fosse minha
Se acertou tudo, parabéns. Se não, ainda dá tempo de aprender essas cantigas tão antigas…
As fábulas animais:
"A formiga e a cigarra", a "Lebre e a Tartaruga", "O Lobo e o Cordeiro", "A galinha dos ovos de ouro", "O rato e o elefante", "A raposa e as uvas"… Por que tantos animais nas histórias que a gente ouve?
Depois das cantigas de roda, já na escola, a criança começa a ouvir uma série de historinhas, a maioria delas de fundo moral. Fáceis de entender, as fábulas de animais (contos maravilhosos onde os animais são os protagonistas) exemplificam situações pelas quais a criança vai passar, como inveja, competição, parceria… Além da musicalidade e da poesia de seus textos, sempre curtinhos, estas fábulas tem uma trama e um final sempre interessantes e bastante próximos da realidade da criança.
Qual a característica destas fábulas animais?
A métrica (que é como medimos os versos de um texto ou poesia) não é cuidada, a língua é rica e encantadora, e os personagens animais têm características próprias de homens (falar, pensar, julgar…). Em literatura, este recurso de dar vida a seres inanimados ou animais se chama personificação ou prosopopéia. No final da história tem sempre uma moral, uma lição que mistura a verdade humana com a verdade dos animais.
Quem foram os primeiros escritores de fábulas animais?
• Esopo, um grego que viveu no século VI A.C. Algumas fontes dizem que era um personagem lendário;
• Fedro, um romano bastante inteligente e criativo.
Tem também as fábulas medievais e os contos italianos, escritos por centenas de autores não reconhecidos, mas que serviram de fonte de inspiração para outros escritores.
Quem divulgou o gênero?
Pode-se dizer que foi La Fontaine, um francês que nasceu em 1621. Ele estudou em um convento, renunciou à carreira religiosa e se formou em direito. Foi obrigado a casar, mas depois se separou, e aos 45 anos começou a escrever. As fábulas, que garantiram a sua reputação e foram inspiradas principalmente em Esopo e Fedro, começaram a ser publicadas em 1668.

Fonte: http://www.canalkids.com.br/cultura/bolao/origem.htm
 


Link para essa postagem


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixe seu comentário e retornarei assim que for possível.
Obrigada pela visita e volte mais vezes!
Linguagem não se responsabilliza por ANÔNIMOS que aqui deixam suas mensagens com links duvidosos. Verifiquem a procedência do comentário!
Nosso idioma oficial é a LINGUA PORTUGUESA, atenção aos truques de virus.
O blogger mudou sua interface em 08/2020. Peço desculpas se não conseguir ainda ler seu comentário.

 
©2007 Elke di Barros Por Templates e Acessorios