BlogBlogs.Com.Br

CATIVA-ME

Glitter Photos

ESCREVAM-ME!

PROFESSORES VISITANTES
FICO HONRADA COM O SUCESSO DO LINGUAGEM.
E GRAÇAS A VOCÊS!
EMAIL ABAIXO:
Glitter Photos

Colaboração e Direitos

Colaboração e Direitos Autorais
Olá amiga(o) ,
Fui professora dos projetos "Estímulo À Leitura",
"Tempo Integral" e a favor da leitura lúdica,
afinal, quer momento mais marcante que a fantasia da vida?
Portanto, será um prazer receber sua visita em mais um blog destinado a educação.
Nele pretendo postar comentários e apreciações de materiais didáticos de Língua Portuguesa, além de outros assuntos pertinentes, experiências em sala de aula, enfocando a interdisciplinaridade e tudo que for de bom para nossos alunos.
Se você leu, experimentou, constatou a praticidade de algum material e deseja compartilhar comigo,
esteja à vontade para entrar em contato.
Terei satisfação em divulgar juntamente com seu blog, ou se você não tiver um, este espaço estará disponível dentro de seu contexto.
Naturalmente, assim estaremos contribuindo com as(os) colegas que vêm em busca de sugestões práticas.
Estarei atenta quanto aos direitos autorais e se por ventura falhar em algo, por favor me avise para que eu repare os devidos créditos.
Caso queira levar alguma publicação para seu blog, não se
esqueça de citar o "Linguagem" como fonte.
Você, blogueira sabe tanto quanto eu, que é uma satisfação ver o "nosso cantinho" sendo útil e nada mais marcante que
receber um elogio...
Venha conferir,
seja bem-vinda(o)
e que Deus nos abençoe.
Krika.
30/06/2009

Linguagem social...

Glitter Photos

Comemoração

Glitter Photos
JUNHO 2019
14 ANOS DE LITERATURA INFANTIL
ACOMPANHEM LINGUAGEM E AFINS NO FACEBOOK TAMBÉM!
GRUPO LINGUAGEM E AFINS
O BLOG LINGUAGEM E AFINS NÃO TEM FINS LUCRATIVOS
OS LINKS SUGERIDOS SÃO DE SITES AFINS A POSTAGEM

quinta-feira, agosto 09, 2012

Tiribiribi-Biri>Tatiana Belinky>Trava-língua> 09/08/12

Tiri-Biri-Biri-Bis
Tatiana Belinky
Ilustrações Victor Tavares

Em Tiri-biri-biri-bis, um livro pra lá de engraçado, encontramos típicos deliciosos mistérios saídos da “cachola” de Tatiana Belinky.
Para encontrar os significados, basta mergulhar de cabeça nesta história, que tem belas ilustrações de Victor Tavares.
Texto by Krika
Mais uma brilhante presença do ilustrador Victor Tavares.
Difícil não colocar suas imagens maravilhosas nesta postagem....
É muito bom verificar sua leitura visual diante da poesia da autora.
Soma-se uma dupla do "barulho," ou seja, Tiri-biri-biri-bis mais muita arte divertida.
Assim,sem dúvida nossos pequenos farão um passeio alfabético, cheio de graça,significados, e sem saber estarão aprendendo poesia na mais absoluta tranquilidade e ludicidade.



" Passa um carro buzinando
Devagar,quase parando
A gasolina acbou.
Tiri-Biri-Biri-Bou!"

"Subir na roda gigante
É voar no emso instante,
Sem cair sobre o bumbum.
Tiri-Biri-Biri-bum!"

(...)
Futebol de madrugada
A truma fiocu cansada,
Mas o  jogo foi chinfrim.
Tiri-Biri-Biri-Bum!


Vejam Carlitos contra o consumo
Obra de Victor Tavares

Desdobramento divertido
Talita
Tatiana Belinky
Talita tinha a mania de dar nomes de gente aos objetos da casa, e tinham de ser nomes que rimassem. Assim, por exemplo, a mesa, para Talita, era Dona Teresa, a poltrona era Vó Gordona, o armário era o Doutor Mário. A escada era Dona Ada, a escrivaninha era Tia Sinhazinha, a lavadora era Prima Dora, e assim por diante.
Os pais de Talita achavam graça e topavam a brincadeira. Então, podiam-se ouvir conversas tipo como esta:
— Filhinha, quer trazer o jornal que está em cima da Tia Sinhazinha!
— É pra já, papai. Espere sentado na Vó Gordona, que eu vou num pé e volto noutro.
Ou então:
— Que amolação, Prima Dora está entupida, não lava nada! Precisa chamar o mecânico.
— Ainda bem que tem roupa limpa dentro do Doutor Mário, né mamãe?
E todos riam.




Jogo de palavras
Sugestão para enriquecimento
Um poema de Cecília Meireles entrosando -se ao Tiri-Biri de Tatiana
POESIA E JOGO DE PALAVRAS: alternativa ou escolha.




■Desenvolver a habilidade de brincar com as palavras;
■Ouvir, ler e entender o jogo das palavras sugerindo escolha por uma alternativa antes ou depois do “OU”;
■Recitar a poesia, jogando com a regra proposta, com os sons e sentidos das palavras.
Duração das atividades
2 a 3 aulas
Conhecimentos prévios trabalhados pelo professor com o aluno
Expressão oral e corporal.
Estratégias e recursos da aula
Atividade 1-
Leitura da poesia Ou isto ou aquilo ( Cecília Meireles)
1º momento - Professor faça um Jogral com a turma, é uma estratégia interessante para despertar o interesse por poesia.
Para isso você precisa formar 2 grupos na turma, um ler o primeiro verso e o outro ler o segundo.



Ou isto ou aquilo- Cecíclia Meireles
1 Ou se tem chuva e não se tem sol
2 ou se tem sol e não se tem chuva!
3 Ou se calça a luva e não se põe o anel,
4 ou se põe o anel e não se calça a l
5 Quem sobe nos ares não fica no chão,
6 quem fica no chão não sobe nos ares
7 É uma grande pena que não se possa estar
8 ao mesmo tempo nos dois lugares!
9 Ou guardo o dinheiro e não compro o doce,
10 ou compro o doce e gasto o dinheiro.
11 Ou isto ou aquilo, ou isto ou aquilo...
12 e vivo escolhendo o dia inteiro!
13 Não sei se brinque, não sei se estudo,
14 se saio correndo ou fico tranquilo.
15 Mas não consegui entender ainda
16 qual é melhor: se é isto ou aquilo.
Obs do linguagem:
Faça o mesmo com as rimas de Tatiana em Tiri-Biri-Biri-bis
(...)
1 O meu dedo é muito ágil,
2 O piano é que é frágil.
3 Não aguenta minha arte!
4 Tiri-Biri-Biri- "só em parte!"
5 Um cachorro pitbull
6 Caiu na tinta azul.
7 De vergonha só ganiu.
8 Tiri-Biri-Biri-Biu!
(...)
9  Pichador pichou o muto,
10 Mas o muro era escuro
11 E o spray chegou veloz.
12 Tiri-Biri-Biri-Boz!

ATIVIDADE 2- interpretação do poema
Professor realize um trabalho de interpretação do texto fazendo a seguinte problematização:
- Quem é Cecília Meireles? - Alguém conhece esta autora e seus poemas?
-Do que trata a poesia?
-Tem rimas? vamos localizar as rimas!
Ao final das falas dos alunos, o professor pode sintetizar este momento, lendo a biografia da escritora.
Em seguida procura localizar as rimas e estrofes com a turma.



 Obs do linguagem: Acrescente as mesmas perguntas sobre Tatiana Belinky



ATIVIDADE 3- DRAMATIZAÇÃO
É um momento voltado para a dramatização, trabalhando a linguagem corporal.
Pedir que todos fiquem em pé, de preferência em círculo.
Lê pausadamente o texto poético.
Em seguida solicita aos alunos que com o corpo representem as idéias da autora: que som faz este objeto?
- que movimento representa este ser?
- que expressão facial representa esta idéia?
Pedir que a turma imite, represente os movimentos, sons dos seres presentes no texto.



Recursos Complementares















Avaliação
O professor avaliará os seguintes aspectos:
1.desenvolvimento da linguagem oral através da ampliação do vocabulário e capacidade de expressão em público;
2.envolvimento com os textos poéticos de forma lúdica;
3.compreensão do conceito de ESCOLHA, conseguindo aplicá-lo quando solicitado;
4.representação de idéias através da linguagem corporal.



Vamos cantar
Tiribiribi....

Maria Isabel
Banda Studio



A praia estava deserta
O sol surgia no céu
E eu contente cantava
Pra você Maria Isabel



La playa estaba desierta
El sol bañaba tus pies
Cantando con mi guitarra
Para ti, Maria Isabel



Pegue a esteira
E seu chapéu
Vamos para praia
Que o sol já vem



Tiribiribim popopopo
Tiribiribim popopopo
Tiribiribim popopopo
Tiribiribim popopopo



Na areia escrevi seu nome
Mas logo eu apaguei
Com medo que alguém pisasse
Em seu nome, Maria Isabel



Em la arena escribi tu nombre
Y luego yo lo borré
Para que nadie pisara
Tu nombre, Maria Isabel



A lua foi caminhando
Igual as ondas do mar
Com ciúmes dos teus olhos
E do seu modo de andar



La luna iba caminando
Por las orillas del mar
Tenía celos de tus ojos
Y tu forma de mirar.






Link para essa postagem


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixe seu comentário e retornarei assim que for possível.
Obrigada pela visita e volte mais vezes!
Linguagem não se responsabilliza por ANÔNIMOS que aqui deixam suas mensagens com links duvidosos. Verifiquem a procedência do comentário!
Nosso idioma oficial é a LINGUA PORTUGUESA, atenção aos truques de virus.
O blogger mudou sua interface em 08/2020. Peço desculpas se não conseguir ainda ler seu comentário.

 
©2007 Elke di Barros Por Templates e Acessorios